6.27.2006

Portugal "Alé"

No rescaldo da vitória de Portugal sobre a Holanda, estavámos (eu e o Wolfwood) a ver os festejos nas cidades portuguesas e eu constatei uma coisa. Portugal está confuso. Não tendo nenhum "grito" de incentivo próprio resolvemos abandalhar o dos outros. Tá giro.
Passo a explicar...os espanhóis têm o Olé, os franceses o belo do Allez, ora os nossos patrícios menos...menos...ok os ursos dos nossos compatriotas como não sabem dizer nem uma coisa nem outra resolveram criar essa palavra mutante que é o Alé.

Como se ouve dizer...Portugal Alé, Portugal Alé ohhhhohhhh Portugal Alé Portugal Alé

4 comentários:

João Ribeiro disse...

Eu cá acho que este cantico vem das nossas raízes francesas..... 10% da população é parisiense.... logo assim como temos os Jeans Pierres que vão tomber à l'eau temos a adaptação do Allez!!!

Ora o que era giro era algo do género "Eh Portugal Bute lá!!! Portugal Bute lá!!! Portugal Bute lá!!!

Tsubasa Ozora disse...

parece-me bem mas deveria ser algo mais distintivo do Allez pois a sonoridade é a mesma.

o bute lá é tao chunga como o Ra Ra Ra dos mexicanos :P

vou pensar numa cena qq e dpois digo. eheh

No plans disse...

Pois, o Alé vem do Allez, o povão é que não sabe...
Agora inventar uma cena dessas de raiz não é fácil, até porque tem de ficar bem. Devia de ser: Portugal ai, ai, Portugal ai, ai...é que os portugueses tão sempre a queixarem...Logo, menos ai, menos ai, menos ai, menos ai...

Tsubasa Ozora disse...

de facto parece-me q nao vamos inventar nada. de facto ja temos o "menos ais" :P